Git Repositories

I18n: Update translation he (100%).
authorElishai Eliyahu <e1907@mm.st>
Fri, 11 Mar 2016 11:30:42 +0000 (12:30 +0100)
committerTransifex <noreply@xfce.org>
Fri, 11 Mar 2016 11:30:42 +0000 (12:30 +0100)
738 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

po/he.po

index 8e09e6e..4cb006e 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:41+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "הפעל במצב תהליך רקע"
 
 #: ../thunar/main.c:66
 msgid "Run in daemon mode (not supported)"
-msgstr "Run in daemon mode (not supported)"
+msgstr "הפעל במצב תהליך רקע (לא נתמך)"
 
 #: ../thunar/main.c:70
 msgid "Quit a running Thunar instance"
-msgstr "Quit a running Thunar instance"
+msgstr "הפסק מופע פועל של Thunar "
 
 #: ../thunar/main.c:72
 msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
-msgstr "Quit a running Thunar instance (not supported)"
+msgstr "הפסק מופע פועל של Thunar (לא נתמך)"
 
 #: ../thunar/main.c:74
 msgid "Print version information and exit"
@@ -70,16 +70,16 @@ msgstr "Thunar: %s\n"
 
 #: ../thunar/main.c:170
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-msgstr "The Thunar development team. All rights reserved."
+msgstr "קבוצת הפיתוח של Thunar. כל הזכויות שמורות."
 
 #: ../thunar/main.c:171
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
-msgstr "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
+msgstr "נכתב ע\"י Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
 
 #: ../thunar/main.c:172
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "אנא דווח באגים ל-<%s>."
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
 msgid "Arran_ge Items"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "שמור על פריטים מסודרים לפי גודל"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
 msgid "Sort By _Type"
-msgstr "×\9e×\99×\99×\9f ×\9cפ×\99 _×\98×\99פ×\95ס"
+msgstr "×\9e×\99×\99×\9f ×\9cפ×\99 _ס×\95×\92"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
 msgid "Keep items sorted by their type"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ×¢×\9c ×¤×¨×\99×\98×\99×\9d ×\9eס×\95×\93ר×\99×\9d ×\9cפ×\99 ×\98×\99פ×\95ס"
+msgstr "ש×\9e×\95ר ×¢×\9c ×¤×¨×\99×\98×\99×\9d ×\9eס×\95×\93ר×\99×\9d ×\9cפ×\99 ×¡×\95×\92"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
 msgid "Sort By Modification _Date"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "מיין פריטים בסדר יורד"
 #. display an error message to the user
 #: ../thunar/thunar-application.c:451
 msgid "Failed to launch operation"
-msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9cש×\92ר תהליך"
+msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\94פע×\99×\9c תהליך"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך \"%s\"..."
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "×\94×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\91×\98×\95×\97 ×\9b×\99 ×\91רצ×\95× ×\9a\n×\9c×\9e×\97×\95ק ×\9cצ×\9e×\99ת×\95ת את \"%s\"?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\91×\98×\95×\97 ×\9b×\99 ×\91רצ×\95× ×\9a\n×\9c×\9e×\97×\95ק ×\91×\90×\95פ×\9f ×§×\91×\95×¢ את \"%s\"?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1813
 #, c-format
@@ -222,11 +222,11 @@ msgid_plural ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
 "delete the %u selected files?"
 msgstr[0] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nלצמיתות את הקובץ הנבחר?"
-msgstr[1] "×\94×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\91×\98×\95×\97 ×\9b×\99 ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\9e×\97×\95ק\n×\9cצ×\9e×\99ת×\95ת את %u הקבצים הנבחרים?"
+msgstr[1] "×\94×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\91×\98×\95×\97 ×\9b×\99 ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\9e×\97×\95ק\n×\91×\90×\95פ×\9f ×§×\91×\95×¢ את %u הקבצים הנבחרים?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1833
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\9e×\95×\97ק ×§×\95×\91×¥, ×\96×\94 ×\99×\90×\91×\93 ×\9cצ×\9e×\99ת×\95ת."
+msgstr "×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\9e×\95×\97ק ×§×\95×\91×¥, ×\94×\95×\90 ×\90×\95×\91×\93 ×\91×\90×\95פ×\9f ×§×\91×\95×¢."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1843
 msgid "Deleting files..."
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "_רוקן אשפה"
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "×\90×\9d ×ª×\91×\97ר ×\9cר×\95ק×\9f ×\90ת ×\94×\90שפ×\94, ×\9b×\9c ×\94פר×\99×\98×\99×\9d ×©×\9eצ×\95×\99×\99×\9d ×\91ת×\95×\9b×\95 ×\99×\90×\91×\93×\95 ×\9cצ×\9e×\99ת×\95ת. אנא שים לב כי באפשרותך למחוק אותם בנפרד."
+msgstr "×\90×\9d ×ª×\91×\97ר ×\9cר×\95ק×\9f ×\90ת ×\94×\90שפ×\94, ×\9b×\9c ×\94פר×\99×\98×\99×\9d ×©×\9eצ×\95×\99×\99×\9d ×\91×\94 ×\90×\95×\91×\93×\99×\9d ×\91×\90×\95פ×\9f ×§×\91×\95×¢. אנא שים לב כי באפשרותך למחוק אותם בנפרד."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2029
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "נכשל לקבוע את הנתיב המקורי של \"%s\""
 #: ../thunar/thunar-application.c:2092
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
-msgstr "×\9c×\90 ×\94×\99×\94 ×\9eס×\95×\92ל לשחזר את \"%s\""
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95ל לשחזר את \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2100
 msgid "Restoring files..."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "היישום הנבחר ישמש לפתיחת קובץ זה וקבצים
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495
 msgid "No application selected"
-msgstr "לא נבחרה תוכנה"
+msgstr "לא נבחר יישום"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508
 msgid "Other Application..."
@@ -308,18 +308,18 @@ msgstr "פתח בעזרת"
 #. create the "Custom command" expand
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
 msgid "Use a _custom command:"
-msgstr "השתמש בפקודה מותאמת:"
+msgstr "השתמש בפקודה מותאמת אישית:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
 msgid ""
 "Use a custom command for an application that is not available from the above"
 " application list."
-msgstr "השתמש בפקודה מותאמת עבור יישום שלא נמצא ברשימת היישומים מעלה."
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91פק×\95×\93×\94 ×\9e×\95ת×\90×\9eת ×\90×\99ש×\99ת ×¢×\91×\95ר ×\99×\99ש×\95×\9d ×©×\9c×\90 × ×\9eצ×\90 ×\91רש×\99×\9eת ×\94×\99×\99ש×\95×\9e×\99×\9d ×\9e×¢×\9c×\94."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
 msgid "_Browse..."
-msgstr "_×¢×\99×\99×\9f..."
+msgstr "_ס×\99×\99ר..."
 
 #. create the "Use as default for this kind of file" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
@@ -335,18 +335,18 @@ msgstr "נכשל להוסיף יישום חדש \"%s\""
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to execute application \"%s\""
-msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\94פע×\99×\9c יישום \"%s\""
+msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\91צע יישום \"%s\""
 
 #. append the "Remove Launcher" item
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565
 msgid "_Remove Launcher"
-msgstr "_×\94סר ×\9eש×\92ר"
+msgstr "_×\94סר ×\9eפע×\99×\9c"
 
 #. update the header label
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648
 #, c-format
 msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת <i>%s</i> ×\95ק×\91צ×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×\9e×\98×\99פ×\95ס \"%s\" בעזרת:"
+msgstr "פת×\97 ×\90ת <i>%s</i> ×\95ק×\91צ×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×\9eס×\95×\92 \"%s\" בעזרת:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656
 #, c-format
@@ -365,14 +365,14 @@ msgstr "החלפת יישום בררת המחדל של קבצים מסוג \"%s\
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "×\94×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\91×\98×\95×\97 ×\9b×\99 ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\9e×\97×\95ק את \"%s\"?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\91×\98×\95×\97 ×\9b×\99 ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\94ס×\99ר את \"%s\"?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714
 msgid ""
 "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
 "You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
-msgstr "×\96×\94 ×\99ס×\99ר ×\90ת ×\9eש×\92ר ×\94×\99×\99ש×\95×\9d ×©×\9e×\95צ×\92 ×\91תפר×\99×\98 ×\94×\94קשר ×©×\9c ×§×\95×\91×¥, ×\90×\91×\9c ×\9c×\90 ×\99ס×\99ר ×\90ת ×\94×\99×\99ש×\95×\9d ×¢×¦×\9e×\95.\n\n×\90פשר ×\9c×\94ס×\99ר ×¨×§ ×\9eש×\92ר×\99 ×\99×\99ש×\95×\9e×\99×\9d ×\90שר × ×\95צר×\95 ×\91×¢×\96רת ×ª×\99×\91ת ×\94פק×\95×\93×\94 ×\91ת×\99×\91ת ×\93×\95-ש×\99×\97 \"פת×\97 ×\91×¢×\96רת\" ×\91ס×\99×\99ר הקבצים."
+msgstr "×\96×\94 ×\99ס×\99ר ×\90ת ×\9eפע×\99×\9c ×\94×\99×\99ש×\95×\9d ×©×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91תפר×\99×\98 ×\94×\94קשר ×©×\9c ×§×\95×\91×¥, ×\90×\91×\9c ×\9c×\90 ×\99ס×\99ר ×\90ת ×\94×\99×\99ש×\95×\9d ×¢×¦×\9e×\95.\n\n×\90פשר ×\9c×\94ס×\99ר ×¨×§ ×\9eפע×\99×\9c×\99 ×\99×\99ש×\95×\9e×\99×\9d ×\90שר × ×\95צר×\95 ×\91×¢×\96רת ×ª×\99×\91ת ×¤×§×\95×\93×\94 ×\9e×\95ת×\90×\9eת ×\90×\99ש×\99ת ×\91×\93×\95-ש×\99×\97 \"פת×\97 ×\91×¢×\96רת\" ×©×\9c ×\9e× ×\94×\9c הקבצים."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "כל הקבצים"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:489
 msgid "Executable Files"
-msgstr "קבצי ריצה"
+msgstr "קבצים ברי ביצוע"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:504
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "תסריטי Shell"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251
 msgid "None available"
-msgstr "ש×\95×\9d ×\93×\91ר זמין"
+msgstr "×\90×£ ×\90×\97×\93 ×\9c×\90 זמין"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298
 msgid "Recommended Applications"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "נכשל להסיר את \"%s\"."
 #. tell the user that we cannot paste
 #: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
-msgstr "אין שום דבר בלוח כדי להדביק"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×©×\95×\9d ×\93×\91ר ×\91×\9c×\95×\97 ×\94×\92×\96×\99ר×\99×\9d ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94×\93×\91×\99ק"
 
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121
 msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "ה_סתר"
 #. create the "Use Default" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:230
 msgid "Use De_fault"
-msgstr "תצ×\95ר×\94 _ר×\92×\99×\9c×\94"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
 
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:239
 msgid "Column Sizing"
-msgstr "×\92×\93×\9c×\99 עמודות"
+msgstr "ש×\99× ×\95×\99 ×\92×\95×\93×\9c עמודות"
 
 #. create the label that explains the column sizing option
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:252
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
 "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
 "able this behavior below the file manager will always\n"
 "use the user defined column widths."
-msgstr "×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×\94×\99×\90 ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\92×\93×\9c×\99 ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\9b×\9a ×©×\99×\95×\9b×\9c×\95\n×\9c×\94×\9b×\99×\9c ×\90ת ×\9b×\9c ×ª×\95×\9b×\9f ×\94×\98קס×\98. ×\90×\9d ×ª×\91×\98×\9c ×\94תנ×\94×\92×\95ת ×\96×\90ת, ×¡×\99×\99ר\nהקבצים ישתמש תמיד בגדלים הקבועים שתגדיר לעמודות."
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×\94×\99×\90 ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\92×\93×\9c×\99 ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\9b×\9a ×©×\99×\95×\9b×\9c×\95\n×\9c×\94×\9b×\99×\9c ×\90ת ×\9b×\9c ×ª×\95×\9b×\9f ×\94×\98קס×\98. ×\90×\9d ×ª×\91×\98×\9c ×\94תנ×\94×\92×\95ת ×\96×\90ת, ×\9e× ×\94×\9c\nהקבצים ישתמש תמיד בגדלים הקבועים שתגדיר לעמודות."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:261
@@ -682,15 +682,15 @@ msgstr "שונה:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:630
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
-msgstr "×\91ק×\99ש×\95ר ×©×\9c×\94×\9c×\9f?"
+msgstr "×¢×\9d ×\94ק×\99ש×\95ר ×\94×\91×\90?"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
-msgstr "×\91ת×\99ק×\99×\99×\94 ×©×\9c×\94×\9c×\9f?"
+msgstr "×¢×\9d ×\94ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\94×\91×\90×\94?"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:634
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
-msgstr "×\91ק×\95×\91×¥ ×©×\9c×\94×\9c×\9f?"
+msgstr "×¢×\9d ×\94ק×\95×\91×¥ ×\94×\91×\90?"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:762
 #, c-format