Git Repositories

I18n: Update translation he (100%).
authorElishai Eliyahu <e1907@mm.st>
Sun, 13 Mar 2016 17:30:27 +0000 (18:30 +0100)
committerTransifex <noreply@xfce.org>
Sun, 13 Mar 2016 17:30:27 +0000 (18:30 +0100)
738 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

po/he.po

index f007c00..22825e9 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "_קיצורים"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\90ת ×\94ר×\90×\95ת ×©×\9c ×\9c×\95×\97 קיצורים"
+msgstr "×\9e×\97×\9c×\99×£ ×\90ת ×\94ר×\90×\95ת ×©×\9c ×\97×\9c×\95× ×\99ת ×\94קיצורים"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "_Tree"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "_עץ"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\90ת ×\94ר×\90×\95ת ×©×\9c ×\9c×\95×\97 עץ"
+msgstr "×\9e×\97×\9c×\99×£ ×\90ת ×\94ר×\90×\95ת ×©×\9c ×\97×\9c×\95× ×\99ת ×\94עץ"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "St_atusbar"
@@ -2728,16 +2728,16 @@ msgstr "שורת _תפריט"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
-msgstr "×\94×\97×\9cפת ×\9eצ×\91 ×\94×\95פעת×\94 ×©×\9c ×©×\95רת ×\94תפר×\99×\98×\99×\9d ×\91×\97×\9c×\95×\9f"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\90ת ×\94ר×\90×\95ת ×©×\9c ×©×\95רת ×\94תפר×\99×\98×\99×\9d ×\91×\97×\9c×\95×\9f ×\96×\94"
 
 #. * add view options
 #: ../thunar/thunar-window.c:764
 msgid "View as _Icons"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\9bס×\9e×\9cים"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\9b×\90×\99ק×\95× ים"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:764
 msgid "Display folder content in an icon view"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\90ת ×ª×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\91תצ×\95×\92ת ×¡×\9e×\9cים"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\90ת ×ª×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\91תצ×\95×\92ת ×\90×\99ק×\95× ים"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:771
 msgid "View as _Detailed List"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "אזהרה, אתה משתמש כעת בחשבון שורש, אתה על
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1747
 msgid "Close tab"
-msgstr "ס×\92×\95ר ×\9bר×\98×\99ס×\99×\99×\94"
+msgstr "ס×\92×\95ר ×\9cש×\95× ×\99ת"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2012
 #, c-format
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "פתח את המיקום \"%s\""
 #: ../thunar/thunar-window.c:2210
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
-msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9cש×\92ר \"%s\""
+msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\94פע×\99×\9c \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2763
 msgid "Failed to open parent folder"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "נכשל לפתוח תיקיית הורה"
 #: ../thunar/thunar-window.c:2858
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
-msgstr "×\94ת×\99ק×\99יה „%s“ אינה קיימת. האם ברצונך ליצור אותה?"
+msgstr "×\94ספריה „%s“ אינה קיימת. האם ברצונך ליצור אותה?"
 
 #. display the "About Templates" dialog
 #: ../thunar/thunar-window.c:2940
@@ -2790,45 +2790,45 @@ msgstr "אודות תבניות"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2962
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-msgstr "×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\91ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\94×\96×\90ת ×\99×\95פ×\99 בתפריט \"צור מסמך\"."
+msgstr "×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\91ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\96×\95 ×\99×\95פ×\99×¢×\95 בתפריט \"צור מסמך\"."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2969
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
-msgstr "×\90×\9d ×\99שנ×\95 ×¡×\95×\92 ×\9eס×\95×\99×\9d ×©×\9c ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×©× ×\95צר ×¢×\9c ×\99×\93×\99×\9a ×\9cעת×\99×\9d ×§×¨×\95×\91×\95ת, ×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\99צ×\95ר ×¢×\95תק ×©×\9c ×§×\95×\91×¥ ×\9b×\96×\94 ×\95×\9cש×\99×\9d ×\90×\95ת×\95 ×\91ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\96×\95. Thunar ×\99×\95ס×\99×£ ×¨×©×\95×\9e×\94 ×\9c×\9eס×\9e×\9a ×\96×\94 ×\91תפר×\99×\98 \"×\99צ×\99רת ×\9eס×\9e×\9a\".\n\n×\9bעת ×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\91×\97×\95ר ×\91רש×\95×\9e×\94 ×\9e×\94תפר×\99×\98 \"×\99צ×\99רת ×\9eס×\9e×\9a\" ×\95×\9c×\94עת×\99ק ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a ×©×\99×\99×\95×\95צר ×\9cת×\99ק×\99יה הנצפית."
+msgstr "×\90×\9d ×\99שנ×\95 ×¡×\95×\92 ×\9eס×\95×\99×\9d ×©×\9c ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×©× ×\95צר ×¢×\9c ×\99×\93×\99×\9a ×\9cעת×\99×\9d ×§×¨×\95×\91×\95ת, ×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\99צ×\95ר ×¢×\95תק ×©×\9c ×§×\95×\91×¥ ×\9b×\96×\94 ×\95×\9cש×\99×\9d ×\90×\95ת×\95 ×\91ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\96×\95. Thunar ×\99×\95ס×\99×£ ×¨×©×\95×\9e×\94 ×\9c×\9eס×\9e×\9a ×\96×\94 ×\91תפר×\99×\98 \"×\99צ×\99רת ×\9eס×\9e×\9a\".\n\n×\9bעת ×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\91×\97×\95ר ×\91רש×\95×\9e×\94 ×\9e×\94תפר×\99×\98 \"×\99צ×\99רת ×\9eס×\9e×\9a\" ×\95×\9c×\94עת×\99ק ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a ×©×\99×\99×\95×\95צר ×\9cספריה הנצפית."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2981
 msgid "Do _not display this message again"
-msgstr "_×\90×\9c ×ª×¦×\99×\92 ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\96×\95 ×\91עת×\99×\93"
+msgstr "_×\90×\9c ×ª×¦×\99×\92 ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\96×\95 ×©×\95×\91"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3011
 msgid "Failed to open the file system root folder"
-msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91פת×\99×\97ת ×ª×\99ק×\99×\99ת ×\94על של מערכת הקבצים"
+msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91פת×\99×\97ת ×ª×\99ק×\99×\99ת ×\9eשת×\9eש על של מערכת הקבצים"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3046
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
-msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91×\94צ×\92ת ×\94ת×\9b× ×\99×\9d ×©×\91אשפה"
+msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91×\94צ×\92ת ×ª×\95×\9b×\9f ×¤×\97 ×\94אשפה"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3081
 msgid "Failed to browse the network"
-msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91× ×\99ס×\99×\95×\9f ×\94×¢×\99×\95×\9f ברשת"
+msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91ס×\99×\95ר ברשת"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:3165
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
-msgstr "â\80\8fThunar ×\94×\95×\90 ×¡×\99×\99ר ×§×\91צ×\99×\9d ×\9e×\94×\99ר ×\95ק×\9c ×\9cש×\99×\9e×\95ש\n×\90שר × ×\9bת×\91 ×¢×\91×\95ר ×¡×\91×\99×\91ת ×\94עבודה Xfce."
+msgstr "â\80\8fThunar ×\94×\95×\90 ×\9e× ×\94×\9c ×§×\91צ×\99×\9d ×\9e×\94×\99ר ×\95ק×\9c ×\9cש×\99×\9e×\95ש\n×\9cס×\91×\99×\91ת ×©×\95×\9c×\97×\9f עבודה Xfce."
 
 #. set window title
 #: ../thunar/thunar-window.c:3219 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager"
-msgstr "ס×\99×\99ר קבצים"
+msgstr "×\9e× ×\94×\9c קבצים"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102
 msgid "Label"
@@ -2836,19 +2836,19 @@ msgstr "תווית"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:103
 msgid "Text of the page's label"
-msgstr "×\9e×\9c×\9c תווית העמוד"
+msgstr "×\98קס×\98 תווית העמוד"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115
 msgid "Label widget"
-msgstr "×\95×\99×\93×\92׳×\98 תווית"
+msgstr "×\99×\99ש×\95×\9e×\95×\9f תווית"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
 msgid "A widget to display in place of the usual page label"
-msgstr "×\95×\99×\93×\92׳×\98 להצגה במקום תווית העמוד הרגילה"
+msgstr "×\99×\99ש×\95×\9e×\95×\9f להצגה במקום תווית העמוד הרגילה"
 
 #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72
 msgid "Resident"
-msgstr "×\9c×\94ש×\90×\99ר ×\91×\96×\99×\9bר×\95×\9f"
+msgstr "ת×\95ש×\91"
 
 #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73
 msgid "Don't unload the plugin from memory"
@@ -2856,15 +2856,15 @@ msgstr "אל תפרוק את התוסף מהזיכרון"
 
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130
 msgid "Help URL"
-msgstr "כתובת עזרה"
+msgstr "URL עזרה"
 
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131
 msgid "The URL to the documentation of the renamer"
-msgstr "הכתובת אל תיעוד משנה השמות"
+msgstr "URL אל תיעוד משנה השם"
 
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146
 msgid "The user visible name of the renamer"
-msgstr "×\94ש×\9d ×©×\99×\95פ×\99×¢ ×\9c×\9eשת×\9eש ×©×\9c ×\9eשנ×\94 ×\94ש×\9e×\95ת"
+msgstr "×\94ש×\9d ×©×\99×\95פ×\99×¢ ×\9c×\9eשת×\9eש ×©×\9c ×\9eשנ×\94 ×\94ש×\9d"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:152
 msgid "Description:"
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "פקודה:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:182
 msgid "The program to execute, possibly with arguments."
-msgstr "×\94ת×\95×\9b× ×\94 ×©×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\94פע×\99×\9c, ×\95פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×©×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\94×¢×\91×\99ר ×\90×\9c×\99×\94."
+msgstr "×\94ת×\95×\9b× ×\99ת ×\9c×\91×\99צ×\95×¢, ×\99×\99ת×\9b×\9f ×¢×\9d ×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98×\99×\9d."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:197
 msgid "Working Directory:"
@@ -2894,11 +2894,11 @@ msgstr "ספריית העבודה עבור התוכנית."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:219
 msgid "URL:"
-msgstr "כתובת:"
+msgstr "URL:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:226
 msgid "The URL to access."
-msgstr "הכתובת אליה ברצונך לגשת."
+msgstr "URL לגישה."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:241
 msgid "Comment:"
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "הערה:"
 msgid ""
 "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of"
 " Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "×\97×\9c×\95× ×\99ת ×¢×¦×\94 ×¢×\91×\95ר ×\94רש×\95×\9e×\94, ×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94 \"צפ×\99×\99×\94 ×\91×\90תר×\99×\9d ×\91×\90×\99× ×\98רנ×\98\" ×\91×\9eקר×\94 ×©×\9c ×¤×\99×\99רפ×\95קס. ×\90×\99×\9f ×¦×\95ר×\9a ×\9c×\97×\96×\95ר ×¢×\9c השם או התיאור."
+msgstr "ר×\9e×\96 ×¦×¥ ×¢×\91×\95ר ×\94רש×\95×\9e×\94, ×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94 \"צפ×\99×\99×\94 ×\91×\90תר×\99×\9d ×\91×\90×\99× ×\98רנ×\98\" ×\91×\9eקר×\94 ×©×\9c ×¤×\99×\99רפ×\95קס. ×\9c×\90 ×\90×\9e×\95ר ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9bפ×\95×\9c ×¢×\9d השם או התיאור."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:268
 msgid "Options:"
@@ -2916,26 +2916,26 @@ msgstr "אפשרויות:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:274
 msgid "Use _startup notification"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\94תר×\90ת ה_פעלה"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\94×\95×\93×¢ת ה_פעלה"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:275
 msgid ""
 "Select this option to enable startup notification when the command is run "
 "from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
 "notification."
-msgstr "×\99ש ×\9c×\91×\97×\95ר ×\91×\90פשר×\95ת ×\96×\90ת ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90ת ×\94תרעת ×\94×\94פע×\9c×\94 ×\9bש×\94פק×\95×\93×\94 ×¨×¦×\94 ×\9e×\9e× ×\94×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\9e×\94תפר×\99×\98. ×\9c×\90 ×\9b×\9c ×ª×\9b× ×\94 ×ª×\95×\9e×\9bת ×\91×\94תרעת הפעלה."
+msgstr "×\99ש ×\9c×\91×\97×\95ר ×\91×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פשר ×\90ת ×\94×\95×\93עת ×\94×\94פע×\9c×\94 ×\9bש×\94פק×\95×\93×\94 ×¤×\95×¢×\9cת ×\9e×\9e× ×\94×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\90×\95 ×\9e×\94תפר×\99×\98. ×\9c×\90 ×\9b×\9c ×\99×\99ש×\95×\9d ×ª×\95×\9e×\9a ×\91×\94×\95×\93עת הפעלה."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282
 msgid "Run in _terminal"
-msgstr "×\94רץ בתוך _מסוף"
+msgstr "×\94פע×\9c בתוך _מסוף"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "×\91×\97ר ×\91×\90פשר×\95ת ×\96×\90ת ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94ר×\99×¥ ×\90ת ×\94פק×\95×\93×\94 ×\91×\97×\9c×\95×\9f ×\94מסוף."
+msgstr "×\91×\97ר ×\91×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90ת ×\94פק×\95×\93×\94 ×\91×\97×\9c×\95×\9f מסוף."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:356
 msgid "Launcher"
-msgstr "×\9eש×\92ר"
+msgstr "×\9eפע×\99×\9c"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:358
 msgid "Link"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "נכשל לשמור את \"%s\"."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47
 msgid "Date Taken:"
-msgstr "×\9e×\95×¢×\93 צילום:"
+msgstr "ת×\90ר×\99×\9a צילום:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:48
 msgid "Camera Brand:"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "שיטת מדידה:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54
 msgid "Flash Fired:"
-msgstr "×\9e×\91×\96ק הופעל:"
+msgstr "פ×\9c×\90ש הופעל:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55
 msgid "Focal Length:"
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "תמונה"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:129
 msgid "Image Type:"
-msgstr "×\98×\99פ×\95ס תמונה:"
+msgstr "ס×\95×\92 תמונה:"
 
 #. update the "Image Size" label
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243
@@ -3012,11 +3012,11 @@ msgstr[1] "%d על %d פיקסלים"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117
 msgid "Con_vert to:"
-msgstr "×\94×\9eר ×\90×\9c:"
+msgstr "המר ל:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267
 msgid "Uppercase / Lowercase"
-msgstr "אותיות גדולות / קטנות"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת / ×\90×\95ת×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195
 msgid "Insert _time:"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid ""
 "For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
 "with the day. See the documentation of the date utility for additional "
 "information."
-msgstr "×\94×\9e×\91× ×\94 ×\9eת×\90ר ×\90ת ×\94×\97×\9cק×\99×\9d ×\9e×\94ת×\90ר×\99×\9a ×\95×\94שע×\94 ×©×\99ת×\95×\95ספ×\95 ×\9cש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥. ×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94: %Y ×\99×\95×\97×\9c×£ ×\91שנ×\94, %m ×\99×\95×\97×\9c×£ ×\91×\97×\95×\93ש ×\95Ö¾%d ×\99×\95×\97×\9c×£ ×\91×\99×\95×\9d. ×\99ש ×\9c×¢×\99×\99×\9f ×\91ת×\99×¢×\95×\93 ×\9b×\9c×\99 התאריכים למידע נוסף."
+msgstr "×\94פ×\95ר×\9e×\98 ×\9eת×\90ר ×\90ת ×\94×\97×\9cק×\99×\9d ×\9e×\94ת×\90ר×\99×\9a ×\95×\94שע×\94 ×©×\99ת×\95×\95ספ×\95 ×\9cש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥. ×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94: %Y ×\99×\95×\97×\9c×£ ×\91שנ×\94, %m ×\99×\95×\97×\9c×£ ×\91×\97×\95×\93ש ×\95Ö¾%d ×\99×\95×\97×\9c×£ ×\91×\99×\95×\9d. ×\99ש ×\9c×¢×\99×\99×\9f ×\91ת×\99×¢×\95×\93 ×ª×\95×\9b× ×\99ת ×©×\99ר×\95ת התאריכים למידע נוסף."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "אות ראשונה גדולה"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
 msgid "Sentence case"
-msgstr "×\94×\93×\92שת ×©×\9e×\95ת ×\94עצם"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\91ש×\9e×\95ת עצם"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
 msgid "Insert"
@@ -3061,23 +3061,23 @@ msgstr "להכניס"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:103
 msgid "Overwrite"
-msgstr "×\9c×\93ר×\95ס"
+msgstr "×\9c×\94×\97×\9c×\99×£"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109
 msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1,·2,·3,·..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110
 msgid "01, 02, 03, ..."
-msgstr "01,·02,·03,·..."
+msgstr "01, 02, 03, ..."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111
 msgid "001, 002, 003, ..."
-msgstr "001,·002,·003,·..."
+msgstr "001, 002, 003, ..."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112
 msgid "0001, 0002, 0003, ..."
-msgstr "0001,·0002,·0003,·..."
+msgstr "0001, 0002, 0003, ..."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113
 msgid "a, b, c, d, ..."
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "נוכחי"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:139
 msgid "Date Picture Taken"
-msgstr "×\9e×\95×¢×\93 צילום תמונה"
+msgstr "ת×\90ר×\99×\9a צילום תמונה"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "_טקסט:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385
 msgid "Insert / Overwrite"
-msgstr "×\9c×\94×\9b× ×\99ס / ×\9c×\93ר×\95ס"
+msgstr "×\9c×\94×\9b× ×\99ס / ×\9c×\94×\97×\9c×\99×£"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184
 msgid "_Number Format:"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "_עד למיקום:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426
 msgid "Remove Characters"
-msgstr "×\9e×\97ק תווים"
+msgstr "×\94סר תווים"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:202
 msgid "_Search For:"
@@ -3160,18 +3160,18 @@ msgstr "_חפש את:"
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642
 msgid "Enter the text to search for in the file names."
-msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×\94×\98קס×\98 ×\90×\95ת×\95 ×\99ש ×\9c×\97פש בשמות הקבצים."
+msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×\94×\98קס×\98 ×\9c×\97×\99פ×\95ש בשמות הקבצים."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:222
 msgid "Regular _Expression"
-msgstr "_×\91×\99×\98×\95×\99 ×¨×\92×\95×\9cר×\99"
+msgstr "_×\91×\99×\98×\95×\99 ×¡×\93×\99ר"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224
 msgid ""
 "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
 "expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE)."
 " Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "×\90×\9d ×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×ª×\95פע×\9c, ×\94ת×\91× ×\99ת ×ª×\99×\97ש×\91 ×\9c×\91×\99×\98×\95×\99 ×¨×\92×\95×\9cר×\99 ×\95×\94×\94ת×\90×\9e×\95ת ×\99×\91×\95צע×\95 ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\91×\99×\98×\95×\99×\99×\9d ×¨×\92×\95×\9cר×\99×\99×\9d ×ª×\95×\90×\9e×\99 Perlâ\80\8f (PCRE). × ×\90 ×\9c×\91×\93×\95ק ×\90ת ×\94ת×\99×¢×\95×\93 ×\9cק×\91×\9cת ×¤×¨×\98×\99×\9d ×¢×\9c ×ª×\97×\91×\99ר ×\94×\91×\99×\98×\95×\99×\99×\9d ×\94ר×\92×\95×\9cר×\99ים."
+msgstr "×\90×\9d ×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×ª×\95פע×\9c, ×\94×\93פ×\95ס ×\99×\98×\95פ×\9c ×\9b×\91×\99×\98×\95×\99 ×¡×\93×\99ר ×\95×\94×\94ת×\90×\9e×\95ת ×\99×\91×\95צע×\95 ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\91×\99×\98×\95×\99×\99×\9d ×¡×\93×\99ר×\99×\9d ×ª×\95×\90×\9e×\99 Perlâ\80\8f (PCRE). ×\91×\93×\95ק ×\90ת ×\94ת×\99×¢×\95×\93 ×\9cק×\91×\9cת ×¤×¨×\98×\99×\9d ×¢×\9c ×ª×\97×\91×\99ר ×\94×\91×\99×\98×\95×\99×\99×\9d ×\94ס×\93×\99רים."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
 msgid "Replace _With:"
@@ -3180,23 +3180,23 @@ msgstr "לה_חליף עם:"
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239
 msgid ""
 "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×\94×\98קס×\98 ×\90×\95ת×\95 ×\9c×\94×\97×\9c×\99×£ ×\91×\9eק×\95×\9d ×\94ת×\91× ×\99ת שלמעלה."
+msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×\94×\98קס×\98 ×\9bת×\97×\9c×\99×£ ×\9c×\93פ×\95ס שלמעלה."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251
 msgid "C_ase Sensitive Search"
-msgstr "_רגיש לגדלי האותיות"
+msgstr "חיפוש מבין שוני גודל אותיות"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253
 msgid ""
 "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
 "manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "×\90×\9d ×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×ª×\95פע×\9c, ×\99ת×\91צע ×\97×\99פ×\95ש ×\90×\97ר ×\94ת×\91× ×\99ת ×\91×\90×\95פ×\9f ×\94ת×\9c×\95×\99 ×\91רש×\99×\95ת ×\94ת×\95×\95×\99×\9d. ×\91ררת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×\94×\99×\90 ×\97×\99פ×\95ש ×ª×\9c×\95×\99 ×¨×©יות."
+msgstr "×\90×\9d ×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×ª×\95פע×\9c, ×\99ת×\91צע ×\97×\99פ×\95ש ×\90×\97ר ×\94×\93פ×\95ס ×\91×\90×\95פ×\9f ×\94×\9e×\91×\99×\9f ×©×\95× ×\99 ×\92×\95×\93×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת. ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×\94×\99×\90 ×\97×\99פ×\95ש ×©×\9c×\90 ×\9e×\91×\99×\9f ×©×\95× ×\99 ×\92×\95×\93×\9c ×\90×\95תיות."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610
 #, c-format
 msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s"
-msgstr "×\94×\91×\99×\98×\95×\99 ×\94ר×\92×\95×\9cר×\99 ×©×\92×\95×\99, ×\91ת×\95 ×©×\91×\9e×\99ק×\95×\9d %ld:‏ %s"
+msgstr "×\94×\91×\99×\98×\95×\99 ×\94ס×\93×\99ר ×\9c×\90 ×\97×\95ק×\99, ×\91×\9e×\99ק×\95×\9d ×ª×\95 %ld:‏ %s"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660
 msgid "Search & Replace"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid ""
 "When sending a file via email, you can either choose to send the file "
 "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
 " highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "×\91ש×\9c×\99×\97ת ×§×\95×\91×¥ ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\93×\95×\90×´×\9c, × ×\99ת×\9f ×\9c×\91×\97×\95ר ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥ ×\9bפ×\99 ×©×\94×\95×\90, ×\90×\95 ×\9c×\93×\97×\95ס ×\90×\95ת×\95 ×\9cק×\95×\91×¥ ×\90ר×\9b×\99×\95×\9f.  ×\9e×\95×\9e×\9c×¥ ×\9c×\93×\97×\95ס ×§×\95×\91×¥ ×\92×\93×\95×\9c ×\9cפנ×\99 ×©×\9c×\99×\97ת×\95."
+msgstr "×\91ש×\9c×\99×\97ת ×§×\95×\91×¥ ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\93×\95×\90×´×\9c, × ×\99ת×\9f ×\9c×\91×\97×\95ר ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥ ×\99ש×\99ר×\95ת ×\9bפ×\99 ×©×\94×\95×\90, ×\90×\95 ×\9c×\93×\97×\95ס ×\90×\95ת×\95 ×\9cפנ×\99 ×¦×\99ר×\95פ×\95 ×\9c×\93×\95×\90\"×\9c. ×\9e×\95×\9e×\9c×¥ ×\9e×\90×\95×\93 ×\9c×\93×\97×\95ס ×§×\91צ×\99×\9d ×\92×\93×\95×\9c×\99×\9d ×\9cפנ×\99 ×©×\9c×\99×\97ת×\9d."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
 #, c-format
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid ""
 "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
 "compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
 "recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "×\91ש×\9c×\99×\97ת ×\9eספר ×§×\91צ×\99×\9d ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\93×\95×\90×´×\9c, × ×\99ת×\9f ×\9c×\91×\97×\95ר ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\90ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\9bפ×\99 ×©×\94×\9d ×\90×\95 ×\9c×\93×\97×\95ס ×\90×\95ת×\9d ×\9cק×\95×\91×¥ ×\90ר×\9b×\99×\95×\9f ×\99×\97×\99×\93. ×\9e×\95×\9e×\9c×¥ ×\9c×\93×\97×\95ס ×\9eספר ×§×\91צ×\99×\9d ×\9c×\90ר×\9b×\99×\95×\9f ×\99×\97×\99×\93 לפני שליחתם."
+msgstr "×\91ש×\9c×\99×\97ת ×\9eספר ×§×\91צ×\99×\9d ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\93×\95×\90×´×\9c, × ×\99ת×\9f ×\9c×\91×\97×\95ר ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\90ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\99ש×\99ר×\95ת, ×¢\"×\99 ×¦×\99ר×\95×£ ×\9eספר ×§×\91צ×\99×\9d ×\9c×\93×\95×\90\"×\9c, ×\90×\95 ×\9c×\93×\97×\95ס ×\90×\95ת×\9d ×\9cק×\95×\91×¥ ×\90ר×\9b×\99×\95×\9f ×\99×\97×\99×\93 ×\95×\9cצרף ×\90ת ×§×\95×\91×¥ ×\94×\90ר×\9b×\99×\95×\9f. ×\9e×\95×\9e×\9c×¥ ×\9e×\90×\95×\93 ×\9c×\93×\97×\95ס ×\9eספר ×§×\91צ×\99×\9d ×\9c×\90ר×\9b×\99×\95×\9f לפני שליחתם."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3253,11 +3253,11 @@ msgstr "כעת דוחס קבצים..."
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320
 #, c-format
 msgid "ZIP command terminated with error %d"
-msgstr "פק×\95×\93ת ×\94Ö¾ZIP × ×¡×\92ר×\94 ×¢×\9d ×§×\95×\93 ×\94שגיאה %d"
+msgstr "פק×\95×\93ת ×\94Ö¾ZIP ×\94×\95פסק×\94 ×¢×\9d שגיאה %d"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408
 msgid "Failed to create temporary directory"
-msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91×\99צ×\99רת ×ª×\99ק×\99יה זמנית"
+msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91×\99צ×\99רת ×¡×¤×¨יה זמנית"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481
@@ -3270,17 +3270,17 @@ msgstr "נכשל ליצור קישור סמלי עבור \"%s\""
 #, c-format
 msgid "Failed to compress %d file"
 msgid_plural "Failed to compress %d files"
-msgstr[0] "אירע כשל בדחיסת קובץ אחד"
+msgstr[0] "אירע כשל בדחיסת קובץ %d "
 msgstr[1] "אירע כשל בדחיסת %d קבצים"
 
 #. tell the user that we failed
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656
 msgid "Failed to compose new email"
-msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\94×\9c×\97×\99×\9f ×\93×\95×\90ר חדש"
+msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\97×\91ר ×\93×\95×\90\"×\9c חדש"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mail Recipient"
-msgstr "×\9eק×\91×\9c דואר"
+msgstr "× ×\9e×¢×\9f דואר"
 
 #. tell the user that we failed to connect to the trash
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:293
@@ -3305,33 +3305,33 @@ msgstr "הצג את פח האשפה"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116
 msgid "Custom Actions"
-msgstr "פעולות מותאמות"
+msgstr "פעולות מותאמות אישית"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:127
 msgid ""
 "You can configure custom actions that will appear in the\n"
 "file managers context menus for certain kinds of files."
-msgstr "×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×¤×¢×\95×\9c×\95ת ×\9e×\95ת×\90×\9e×\95ת ×\90שר ×\99×\95פ×\99×¢×\95\n×\91תפר×\99×\98×\99 ×¡×\99×\99ר הקבצים עבור סוגי קבצים מסוימים."
+msgstr "×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×¤×¢×\95×\9c×\95ת ×\9e×\95ת×\90×\9e×\95ת ×\90×\99ש×\99ת ×\90שר ×\99×\95פ×\99×¢×\95\n×\91תפר×\99×\98×\99 ×\94קשר ×©×\9c ×\9e× ×\94×\9c×\99 הקבצים עבור סוגי קבצים מסוימים."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
 msgid "Add a new custom action."
-msgstr "הוסף פעולה מותאמת חדשה."
+msgstr "×\94×\95סף ×¤×¢×\95×\9c×\94 ×\9e×\95ת×\90×\9eת ×\90×\99ש×\99ת ×\97×\93ש×\94."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183
 msgid "Edit the currently selected action."
-msgstr "ער×\95×\9a ×\90ת ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©× ×\91×\97ר×\94."
+msgstr "ער×\95×\9a ×\90ת ×\94פע×\95×\9c×\94 ×\94× ×\91×\97רת ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193
 msgid "Delete the currently selected action."
-msgstr "×\9e×\97ק ×\90ת ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©× ×\91×\97ר×\94."
+msgstr "×\9e×\97ק ×\90ת ×\94פע×\95×\9c×\94 ×\94× ×\91×\97רת ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203
 msgid "Move the currently selected action up by one row."
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©× ×\91×\97ר×\94 שורה אחת למעלה."
+msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94פע×\95×\9c×\94 ×\94× ×\91×\97רת ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת שורה אחת למעלה."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:213
 msgid "Move the currently selected action down by one row."
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©× ×\91×\97ר×\94 שורה אחת למטה."
+msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94פע×\95×\9c×\94 ×\94× ×\91×\97רת ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת שורה אחת למטה."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
 msgid "Edit Action"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את\nפעולה \"%
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr "אם אתה מוחק פעולה מותאמת, זו אובדת לצמיתות."
+msgstr "אם אתה מוחק פעולה מותאמת אישית, היא אובדת באופן קבוע."
 
 #. Basic
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:123
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "בסיסי"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:137
 msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
-msgstr "×\94ש×\9d  ×©×\9c×\94פע×\95×\9c×\94 ×©×\99×\95צ×\92 ×\91תפר×\99×\98 הקשר."
+msgstr "ש×\9d ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©×\99×\95צ×\92 ×\91תפר×\99×\98 ×\94הקשר."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:150
 msgid "_Description:"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "_תיאור:"
 msgid ""
 "The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
 "statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "ת×\99×\90×\95ר ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©×ª×\95צ×\92 ×\9b×\97×\9c×\95× ×\99ת ×¢×¦×\94 בשורת המצב בעת בחירת הפריט מתפריט ההקשר."
+msgstr "ת×\99×\90×\95ר ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©×\99×\95צ×\92 ×\9bר×\9e×\96 ×¦×¥ בשורת המצב בעת בחירת הפריט מתפריט ההקשר."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:168
 msgid "_Command:"
@@ -3392,40 +3392,40 @@ msgstr "הפקודה (לרבות הפרמטרים הנדרשים) לביצוע 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188
 msgid ""
 "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "×¢×\99×\99×\9f ×\91×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\9b×\93×\99 ×\9c×\91×\97×\95ר ×ª×\95×\9b× ×\94 ×\9cש×\99×\9e×\95ש ×\91פע×\95×\9c×\94 ×\96×\90ת."
+msgstr "ס×\99×\99ר ×\91×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\9b×\93×\99 ×\9c×\91×\97×\95ר ×\99×\99ש×\95×\9d ×\9cש×\99×\9e×\95ש ×\91פע×\95×\9c×\94 ×\96×\95."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
 msgid "Use Startup Notification"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\94תר×\90ת הפעלה"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\94×\95×\93×¢ת הפעלה"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
 msgid ""
 "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
 " is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
 "prevention enabled in your window manager."
-msgstr "×\99ש ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×©×\99×\95פ×\99×¢ ×¡×\9e×\9f ×\94×\9eתנ×\94 ×\91×\96×\9e×\9f ×©×\9eת×\91צעת ×¤×¢×\99×\9c×\95ת. ×\9eצ×\91 ×\96×\94 ×\9e×\95×\9e×\9c×¥ ×\91×\9e×\99×\95×\97×\93 ×\90×\9d ×\9eצ×\91 ×\97×\98×\99פת ×\9e×\99ק×\95×\93 ×\9e×\95פע×\9c במנהל החלונות שלך."
+msgstr "×\99ש ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×©×\99×\95פ×\99×¢ ×¡×\9e×\9f ×\94×\9eתנ×\94 ×\91×\96×\9e×\9f ×©×\9eת×\91צעת ×¤×¢×\95×\9c×\94. ×\9eצ×\91 ×\96×\94 ×\9e×\95×\9e×\9c×¥ ×\91×\9e×\99×\95×\97×\93 ×\90×\9d ×\9e× ×\99עת ×\92× ×\99×\91ת ×¤×\95ק×\95ס ×\9e×\90×\95פשרת במנהל החלונות שלך."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
 msgid "_Icon:"
-msgstr "_ס×\9e×\9c:"
+msgstr "_×\90×\99ק×\95×\9f:"
 
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:684
 msgid "No icon"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×¡×\9e×\9c"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\90×\99ק×\95×\9f"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220
 msgid ""
 "Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
 "context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\9c×\97צ×\9f ×\96×\94 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\91×\97×\95ר ×§×\95×\91×¥ ×¡×\9e×\9c ×©×\99×\95פ×\99×¢ ×\91תפר×\99×\98 ×\94×\94קשר ×\91× ×\95סף ×¢×\9c ×©×\9d ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©× ×\91×\97ר ×\9c×\94×\9c×\9f."
+msgstr "×\94ק×\9cק ×¢×\9c ×\9bפת×\95ר ×\96×\94 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\91×\97×\95ר ×§×\95×\91×¥ ×\90×\99ק×\95×\9f ×©×\99×\95צ×\92 ×\91תפר×\99×\98 ×\94×\94קשר ×\91× ×\95סף ×¢×\9c ×©×\9d ×\94פע×\95×\9c×\94 ×©× ×\91×\97ר ×\9c×\9e×¢×\9c×\94."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:251
 msgid ""
 "The following command parameters will be\n"
 "substituted when launching the action:"
-msgstr "פר×\9e×\98ר×\99 ×¤×§×\95×\93×\94 ×©×\9c×\94×\9c×\9f ×\99×\95×\97×\9cפ×\95\n×\9b×\90שר ×\9eש×\92רים את הפעולה:"
+msgstr "פר×\9e×\98ר×\99 ×\94פק×\95×\93×\94 ×\94×\91×\90×\99×\9d ×\99×\95×\97×\9cפ×\95\n×\9b×\90שר ×\9e×\91צעים את הפעולה:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:289
 msgid "the path to the first selected file"
@@ -3438,28 +3438,28 @@ msgstr "הנתיבים לכל הקבצים הנבחרים"
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:313
 #, c-format
 msgid "directory containing the file that is passed in %f"
-msgstr "ת×\99ק×\99יה המכילה את הקובץ שהועבר תחת %f"
+msgstr "ספריה המכילה את הקובץ שהועבר תחת %f"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:325
 #, c-format
 msgid "directories containing the files that are passed in %F"
-msgstr "ת×\99קיות המכילות את הקבצים שמועברים תחת %F"
+msgstr "ספריות המכילות את הקבצים שמועברים תחת %F"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:337
 msgid "the first selected filename (without path)"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥ ראשון שנבחר (בלי נתיב)"
+msgstr "ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥ ×\94ראשון שנבחר (בלי נתיב)"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:349
 msgid "the selected filenames (without paths)"
-msgstr "ש×\9e×\95ת ×§×\95×\91×¥ הנבחרים (בלי נתיבים)"
+msgstr "ש×\9e×\95ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d הנבחרים (בלי נתיבים)"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:363
 msgid "Appearance Conditions"
-msgstr "תנ×\90×\99 ×\9e×\95פע"
+msgstr "תנ×\90×\99 ×\9eר×\90×\94"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:371
 msgid "_File Pattern:"
-msgstr "ת×\91× ×\99ת _קובץ:"
+msgstr "×\93פ×\95ס _קובץ:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:376
 msgid ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "_ספריות"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
 msgid "_Audio Files"
-msgstr "ק×\91צ×\99 _ש×\9e×¢"
+msgstr "ק×\91צ×\99 _×\90×\95×\93×\99×\95"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:416
 msgid "_Image Files"
@@ -3514,22 +3514,22 @@ msgstr "עמוד זה מונה את התנאים תחתם הפעולה תופי
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:815
 #, c-format
 msgid "Unknown element <%s>"
-msgstr "×\90×\9c×\9e× ×\98 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bר <%s>"
+msgstr "×\90×\9c×\9e× ×\98 ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢ <%s>"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:833
 #, c-format
 msgid "End element handler called while in root context"
-msgstr "×\94×\9e×\98פ×\9c ×\91ר×\9b×\99×\91×\99 ×¡×\99×\95×\9d נקרא בזמן הפעלה כמשתמש על"
+msgstr "×\94×\9e×\98פ×\9c ×\91×\90×\9c×\9e× ×\98×\99 ×§×¦×\94 נקרא בזמן הפעלה כמשתמש על"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:937
 #, c-format
 msgid "Unknown closing element <%s>"
-msgstr "ר×\9b×\99×\91 ×\94ס×\92×\99ר×\94 ×\90×\99× ×\95 ×\9e×\95×\9bר <%s>"
+msgstr "×\90×\9c×\9e× ×\98 ×\94ס×\92×\99ר×\94 ×\90×\99× ×\95 ×\99×\93×\95×¢ <%s>"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1409
 #, c-format
 msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
-msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91×\94×\92×\93רת המיקום לשמירת uca.xml"
+msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91ק×\91×\99×¢ת המיקום לשמירת uca.xml"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1528
 #, c-format
@@ -3538,17 +3538,17 @@ msgstr "פקודה לא מוגדרת"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177
 msgid "Configure c_ustom actions..."
-msgstr "הגדר פעו_לות מותאמות..."
+msgstr "הגדר פעו_לות מותאמות אישית..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178
 msgid ""
 "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×¤×¢×\95×\9c×\95ת ×\9e×\95ת×\90×\9e×\95ת ×\90שר ×\99×\95פ×\99×¢×\95 ×\91תפר×\99×\98×\99 ×\94קשר ×©×\9c ×¡×\99×\99ר הקבצים"
+msgstr "×\9b×\95×\95× ×\9f ×¤×¢×\95×\9c×\95ת ×\9e×\95ת×\90×\9e×\95ת ×\90×\99ש×\99ת ×\90שר ×\99×\95פ×\99×¢×\95 ×\91תפר×\99×\98×\99 ×\94×\94קשר ×©×\9c ×\9e× ×\94×\9c×\99 הקבצים"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:417
 #, c-format
 msgid "Failed to launch action \"%s\"."
-msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9cש×\92ר פעולה \"%s\"."
+msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\91צע פעולה \"%s\"."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
 msgid "Open Terminal Here"
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "פתח מסוף כאן"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
 msgid "Example for a custom action"
-msgstr "דוגמה של פעולה מותאמת"
+msgstr "דוגמה של פעולה מותאמת אישית"
 
 #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:169
 msgid "Set as wallpaper"
@@ -3564,11 +3564,11 @@ msgstr "קבע בתור טפט"
 
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
 msgid "Thunar File Manager"
-msgstr "ס×\99×\99ר קבצים Thunar"
+msgstr "×\9e× ×\94×\9c קבצים Thunar"
 
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse the filesystem with the file manager"
-msgstr "×¢×\99×\99×\9f ×\91×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\91×¢×\96רת ×¡×\99×\99ר קבצים"
+msgstr "ס×\99×\99ר ×\91×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\91×¢×\96רת ×\9e× ×\94×\9c ×\94קבצים"
 
 #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
 msgid "Open Folder with Thunar"
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgid ""
 "Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "
 "also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. "
 "It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files."
-msgstr "â\80\8fThunar ×\94×\99× ×\95 ×¡×\99×\99ר ×§×\91צ×\99×\9d ×\90שר ×ª×\95×\9b× ×\9f ×\91קפ×\99×\93×\94 ×¢×\91×\95ר ×©×\95×\9c×\97×\9f ×¢×\91×\95×\93×\94 Xfce, ×\90×\9a ×\92×\9d ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cשרת ×\91ת×\95ר ×\93פ×\93פ×\9f ×§×\91צ×\99×\9d ×\97×\9c×\95פ×\99 ×¢×\91×\95ר ×¡×\91×\99×\91×\95ת ×©×\95×\9c×\97×\9f ×¢×\91×\95×\93×\94 ×\90×\97ר×\95ת. ×\99ש ×\9c×\96×\94 ×¢×\99צ×\95×\91 ×\93×\95\9c×\95×\97 ×¤×©×\95×\98 ×\95×\97×\9cק ×©×ª×\95×\9b× ×\9f ×\9cצ×\95ר×\9a ×\93פ×\93×\95×£ בכל הקבצים שלך."
+msgstr "â\80\8fThunar ×\94×\99× ×\95 ×¡×\99×\99ר ×§×\91צ×\99×\9d ×\90שר ×ª×\95×\9b× ×\9f ×\91קפ×\99×\93×\94 ×¢×\91×\95ר ×©×\95×\9c×\97×\9f ×¢×\91×\95×\93×\94 Xfce, ×\90×\9a ×\92×\9d ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cשרת ×\91ת×\95ר ×\93פ×\93פ×\9f ×§×\91צ×\99×\9d ×\97×\9c×\95פ×\99 ×¢×\91×\95ר ×¡×\91×\99×\91×\95ת ×©×\95×\9c×\97×\9f ×¢×\91×\95×\93×\94 ×\90×\97ר×\95ת. ×\99ש ×\9c×\95 ×¢×\99צ×\95×\91 ×¤×©×\95×\98, × ×§×\99 ×\91×¢×\9c ×©×ª×\99 ×\97×\9c×\95× ×\99×\95ת ×\9cס×\99×\95ר בכל הקבצים שלך."
 
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user can run thunar without elevated rights. They
@@ -3599,8 +3599,8 @@ msgstr "‏Thunar הינו סייר קבצים אשר תוכנן בקפידה ע
 #. to. This isn't a good idea, but is common on single user systems.
 #: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:6
 msgid "Run Thunar as root"
-msgstr "×\94רץ ×\90ת Thunar ×\91ת×\95ר ×©×\95רש"
+msgstr "×\94פע×\9c ×\90ת Thunar ×\9b×\9eשת×\9eש ×¢×\9c"
 
 #: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:7
 msgid "Authentication is required to run Thunar as root."
-msgstr "× ×\93רש ×\90×\99×\9e×\95ת ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94ר×\99×¥ ×\90ת Thunar ×\91ת×\95ר ×©×\95רש."
+msgstr "× ×\93רש ×\90×\99×\9e×\95ת ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90ת Thunar ×\9b×\9eשת×\9eש ×¢×\9c."