Git Repositories

I18n: Update translation he (100%).
authorElishai Eliyahu <e1907@mm.st>
Fri, 11 Mar 2016 17:30:52 +0000 (18:30 +0100)
committerTransifex <noreply@xfce.org>
Fri, 11 Mar 2016 17:30:52 +0000 (18:30 +0100)
738 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

po/he.po

index 4cb006e..70c3f2a 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:17+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "הפסק מופע פועל של Thunar (לא נתמך)"
 
 #: ../thunar/main.c:74
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Print version information and exit"
+msgstr "הדפס מידע גרסה וצא"
 
 #. setup application name
 #: ../thunar/main.c:128
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "[FILES...]"
 #: ../thunar/main.c:154
 #, c-format
 msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
-msgstr "Thunar: Failed to open display: %s\n"
+msgstr "Thunar: נכשל לפתוח תצוגה: %s\n\n"
 
 #. yep, there's an error, so print it
 #: ../thunar/main.c:159
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "לא נבחר יישום"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508
 msgid "Other Application..."
-msgstr "יישום _אחר..."
+msgstr "יישום אחר..."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
 msgid "Open With"
@@ -353,14 +353,14 @@ msgstr "פתח את <i>%s</i> וקבצים אחרים מסוג \"%s\" בעזרת
 msgid ""
 "Browse the file system to select an application to open files of type "
 "\"%s\"."
-msgstr "×¢×\99×\95×\9f במערכת הקבצים כדי לבחור ביישום שישמש לפתיחת קבצים מסוג \"%s\"."
+msgstr "ס×\99×\95ר במערכת הקבצים כדי לבחור ביישום שישמש לפתיחת קבצים מסוג \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662
 #, c-format
 msgid ""
 "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
 "application."
-msgstr "החלפת יישום בררת המחדל של קבצים מסוג \"%s\" ליישום הנבחר."
+msgstr "×\94×\97×\9cפת ×\99×\99ש×\95×\9d ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×©×\9c ×§×\91צ×\99×\9d ×\9eס×\95×\92 \"%s\" ×\9c×\99×\99ש×\95×\9d ×\94× ×\91×\97ר."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708
 #, c-format
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "הזן שם חדש:"
 #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9e×\99ר ×\90ת ×©×\9d ×\94ק×\95×\91×¥ \"%s\" ×\9cק×\99×\93×\95×\93 ×\94× ×\95×\9b×\97י"
+msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9e×\99ר ×\90ת ×©×\9d ×\94ק×\95×\91×¥ \"%s\" ×\9cק×\99×\93×\95×\93 ×\94×\9eק×\95×\9eי"
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:485
 #, c-format
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "מספר שמות קובצי המקור והיעד חייב להיות 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046
 #, c-format
 msgid "A destination directory must be specified"
-msgstr "×\99ש ×\9cצ×\99×\99×\9f ×ª×\99קיית יעד"
+msgstr "×\99ש ×\9cצ×\99×\99×\9f ×¡×¤×¨יית יעד"
 
 #: ../thunar/thunar-details-view.c:134
 msgid "Configure _Columns..."
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "ש_נה שם"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
 msgid "translator-credits"
-msgstr "×\99ר×\95×\9f ×©×\94ר×\91× ×\99 <sh.yaron@gmail.com>"
+msgstr "ש×\91×\97×\99×\9d\9eתר×\92×\9e×\99×\9d"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:425
 msgid "_Yes"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "קובץ שולחן עבודה \"%s\" מוצב בתוך מיקום לא
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:779
 msgid "_Launch Anyway"
-msgstr "_ש×\92ר בכל אופן"
+msgstr "_×\94פע×\9c בכל אופן"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:781
 msgid "Mark _Executable"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "_סמן בר ביצוע"
 
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:72
 msgid "_Copy here"
-msgstr "_×\94עתק ×\9c×\9b×\90×\9f"
+msgstr "_העתק כאן"
 
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:72
 msgid "_Move here"
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "צור _קישור כאן"
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:567
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
-msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\94פע×\99×\9c את הקובץ \"%s\""
+msgstr "× ×\9bש×\9c ×\9c×\91צע את הקובץ \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
 msgid "Name only"
-msgstr "ש×\9d ×\91×\9c×\91×\93"
+msgstr "רק ×©×\9d"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
 msgid "Suffix only"
-msgstr "ס×\99×\95×\9eת ×\91×\9c×\91×\93"
+msgstr "רק ×¡×\99×\95×\9eת"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:47
 msgid "Name and Suffix"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "קבוצה"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:95
 msgid "MIME Type"
-msgstr "×\98×\99פ×\95ס MIME"
+msgstr "ס×\95×\92 MIME"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "גודל"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
 msgid "Type"
-msgstr "×\98×\99פ×\95ס"
+msgstr "ס×\95×\92"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
 msgid "File"
@@ -799,22 +799,22 @@ msgstr "לתיקיית השורש אין הורה"
 #: ../thunar/thunar-file.c:1522 ../thunar/thunar-file.c:1794
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
-msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91פענוח קובץ שולחן עבודה: %s"
+msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91× ×\99תוח קובץ שולחן עבודה: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
 #: ../thunar/thunar-file.c:1534
 msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr "×\9eש×\92ר יישום לא מהימן"
+msgstr "×\9eפע×\99×\9c יישום לא מהימן"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1559
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
-msgstr "×\9e×\90פ×\99×\99× ×\99 ×©×\93×\94 Exec ×\9c×\90 ×§×\99×\99×\9e×\99×\9d"
+msgstr "ש×\93×\94 Exec ×\9c×\90 ×¦×\95×\99×\9f"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
 #: ../thunar/thunar-file.c:1568
 msgid "Untrusted link launcher"
-msgstr "×\9eש×\92ר קישור לא מהימן"
+msgstr "×\9eפע×\99×\9c קישור לא מהימן"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1584
 #, c-format
@@ -823,13 +823,13 @@ msgstr "לא צויין שדה URL"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1589
 msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "ק×\95×\91×¥ ×©×\95×\9c×\97×\9f ×¢×\91×\95×\93×\94 ×\9c×\90 ×ª×§×\99×\9f"
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ×©×\95×\9c×\97×\9f ×¢×\91×\95×\93×\94 ×\9c×\90 ×\97×\95ק×\99"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:318
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
-msgstr "%s על גבי %s"
+msgstr "%s על %s"
 
 #. free disk space string
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:434
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "%s מתוך %s פנוי (%d%% בשימוש)"
 #. extend history tooltip with function of the button
 #: ../thunar/thunar-history-action.c:372
 msgid "Right-click or pull down to show history"
-msgstr "×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9d ×\9eקש ×\99×\9e× ×\99 ×\9c×\9eש×\95×\9a ×\9cמטה כדי להציג את ההיסטוריה"
+msgstr "ק×\9c×\99ק ×\99×\9e× ×\99 ×\90×\95 ×\9eש×\99×\9b×\94 מטה כדי להציג את ההיסטוריה"
 
 #. create the "back" action
 #: ../thunar/thunar-history.c:163
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "אחורה"
 
 #: ../thunar/thunar-history.c:163
 msgid "Go to the previous visited folder"
-msgstr "×¢×\91×\95ר ×\9cת×\99ק×\99×\99×\94 ×\94ק×\95×\93×\9eת ×\91×\94 ×¦×¤×\99ת"
+msgstr "×¢×\91×\95ר ×\9cת×\99ק×\99×\99×\94 ×©×\91×\99קרת ×\91×\94 ×§×\95×\93×\9d"
 
 #. create the "forward" action
 #: ../thunar/thunar-history.c:169
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "קדימה"
 
 #: ../thunar/thunar-history.c:169
 msgid "Go to the next visited folder"
-msgstr "×¢×\91×\95ר ×\9cת×\99ק×\99×\99×\94 ×\94×\91×\90×\94 ×\91×\94 ×¦×¤×\99ת"
+msgstr "×¢×\91×\95ר ×\9cת×\99ק×\99×\99×\94 ×©×\91×\99קרת ×\91×\94 ×\9c×\90×\97ר ×\9e×\9b×\9f"
 
 #: ../thunar/thunar-history.c:353
 msgid "The item will be removed from the history"
@@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "לא היתה אפשרות למצוא את \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
 msgid "Icon based directory listing"
-msgstr "תרש×\99×\9d ×¡×¤×¨×\99×\99×\94 ×\9e×\91×\95סס ×¡×\9e×\9cים"
+msgstr "תרש×\99×\9d ×¡×¤×¨×\99×\99×\94 ×\9e×\91×\95סס ×\90×\99ק×\95× ים"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:165
 msgid "Icon view"
-msgstr "תצ×\95×\92ת ×¡×\9e×\9cים"
+msgstr "תצ×\95×\92ת ×\90×\99ק×\95× ים"
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334
 #, c-format
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "אירע כשל ביצירת הקובץ הריק \"%s\":‏ %s"
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
-msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91×\99צ×\99רת ×\94ת×\99ק×\99יה \"%s\":‏ %s"
+msgstr "×\90×\99רע ×\9bש×\9c ×\91×\99צ×\99רת ×\94ספריה \"%s\":‏ %s"
 
 #. tell the user that we're preparing to unlink the files
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ \"%s\":‏ %s"
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597
 #, c-format
 msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\99צ×\95ר ×\90ת ×\94ק×\99ש×\95ר ×\94ס×\99×\9e×\91×\95×\9c×\99 ×\90×\9c \"%s\" ×\9e×\9b×\99×\95×\95×\9f ×©×\96×\94×\95 ×\90×\99× ×\95 ×§×\95×\91×¥ ×\9eק×\95×\9e×\99"
+msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור הסימבולי אל \"%s\" מכיוון שאינו קובץ מקומי"
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "%s (עותק %u)"
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:949
 #, c-format
 msgid "link to %s"
-msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a אל %s"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר אל %s"
 
 #. I18N: name for nth link to basename
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:123
@@ -955,11 +955,11 @@ msgid ""
 "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
 "\n"
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיים. האם ברצונך להחליף אותו?\n\nאם יוחלף קובץ קיים תוכנו יידרס."
+msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיים. האם ברצונך להחליף אותו?\n\nאם יוחלף קובץ קיים, תוכנו יוחלף."
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:334
 msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr "×\94×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\93ר×\95ס את זה?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\94×\97×\9c×\99×£ את זה?"
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:388
 msgid "Do you want to create it?"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "_פתח"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1235
 msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "פת×\97 ×\91\9bר×\98×\99ס×\99×\99×\94 חדשה"
+msgstr "פת×\97 ×\91\9cש×\95× ×\99ת חדשה"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "פתח בעזרת יישום _אחר..."
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:968
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
-msgstr "×\91×\97ר ×ª×\95×\9b× ×\94 ×\90×\97רת ×©×\91×\90×\9eצע×\95ת×\94 יש לפתוח את הקובץ הנבחר"
+msgstr "×\91×\97ר ×\99×\99ש×\95×\9d ×\90×\97ר ×©×\91×\90×\9eצע×\95ת×\95 יש לפתוח את הקובץ הנבחר"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:676
 #, c-format
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr[1] "פתח בתוך %d חלונות חדשים"
 msgid "Open the selected directory in %d new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] "פתח את הספרייה שנבחרה באמצעות חלון חדש %d"
-msgstr[1] "פת×\97 ×\90ת ×\94ספר×\99×\99×\94 ×©× ×\91×\97ר×\94 באמצעות %d חלונות חדשים"
+msgstr[1] "פת×\97 ×\90ת ×\94ספר×\99×\95ת ×©× ×\91×\97ר×\95 באמצעות %d חלונות חדשים"
 
 #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:839
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgstr[1] "פתח את הספרייה שנבחרה באמצעות %d חלונו
 msgid "Open in %d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] "פתח ב_כרטיסייה חדשה %d"
-msgstr[1] "פת×\97 ×\91ת×\95×\9a %d _×\9bר×\98×\99סיות חדשות"
+msgstr[1] "פת×\97 ×\91ת×\95×\9a %d _×\9cש×\95× יות חדשות"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:840
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] "פתח את הספרייה הנבחרת בתוך כרטיסייה אחת %d"
-msgstr[1] "פת×\97 ×\90ת ×\94ספר×\99×\95ת ×\94× ×\91×\97ר×\95ת ×\91ת×\95×\9a %d ×\9bר×\98×\99סיות חדשות"
+msgstr[1] "פת×\97 ×\90ת ×\94ספר×\99×\95ת ×\94× ×\91×\97ר×\95ת ×\91ת×\95×\9a %d ×\9cש×\95× יות חדשות"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:855
 msgid "Open the selected directory in a new window"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "פתח את הספרייה הנבחרת בחלון חדש"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:861
 msgid "Open the selected directory in a new tab"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת ×\94ספר×\99×\99×\94 ×\94× ×\91×\97רת ×\91×\9bר×\98×\99ס×\99×\99×\94 חדשה"
+msgstr "פת×\97 ×\90ת ×\94ספר×\99×\99×\94 ×\94× ×\91×\97רת ×\91×\9cש×\95× ×\99ת חדשה"
 
 #. set tooltip that makes sence
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:865
@@ -1090,13 +1090,13 @@ msgstr[1] "פתח את הקבצים הנבחרים"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:931
 msgid "_Execute"
-msgstr "_×\94פע×\9c"
+msgstr "_×\91צע"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:933
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "הפעל את הקובץ הנבחר"
-msgstr[1] "×\94פע×\9c את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[1] "×\91צע את הקבצים הנבחרים"
 
 #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:939
@@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr "פתח בעזרת יישום אחר..."
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:976
 msgid "_Open With Default Applications"
-msgstr "פתח בעזרת יישומים ברירת מחדל"
+msgstr "פתח בעזרת יישומי ברירת מחדל"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:977
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "פתח את הקובץ שנבחר בעזרת יישום ברירת מחדל"
-msgstr[1] "פת×\97 ×\90ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\94× ×\91×\97ר×\99×\9d ×\91×¢×\96רת ×\99×\99ש×\95×\9d ברירת מחדל"
+msgstr[1] "פת×\97 ×\90ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\94× ×\91×\97ר×\99×\9d ×\91×¢×\96רת ×\99×\99ש×\95×\9e×\99 ברירת מחדל"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1029
 #, c-format
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr[1] "שולחן עבודה (צור קישורים)"
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "צור קישור אל הקובץ הנבחר בשולחן העבודה"
-msgstr[1] "צור קישור אל הקבצים הנבחרים בשולחן העבודה"
+msgstr[1] "צור קישורים אל הקבצים הנבחרים בשולחן העבודה"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 ../thunar/thunar-launcher.c:1790
 #, c-format
@@ -1190,12 +1190,12 @@ msgstr "\"%s\" (%s) קישור אל %s"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2320
 #, c-format
 msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "קיצור דרך \"%s\""
+msgstr "קיצור \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2324
 #, c-format
 msgid "\"%s\" mountable"
-msgstr "×¢×\92×\99×\9f \"%s\""
+msgstr "× ×\99ת×\9f ×\9c×¢×\92×\99× ×\94 \"%s\""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "נתיב מקורי:"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2373
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
 msgid "Image Size:"
-msgstr "×\9e×\99×\93ת תמונה:"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c תמונה:"
 
 #. item count if there are also folders in the selection
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2412
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "%s, %s"
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1102
 msgid "Open in New Tab"
-msgstr "פת×\97 ×\91×\9bר×\98×\99ס×\99×\99×\94 חדשה"
+msgstr "פת×\97 ×\91×\9cש×\95× ×\99ת חדשה"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "ריווח"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:232
 msgid "The amount of space between the path buttons"
-msgstr "×\9e×\99×\93ת ×\94ר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ×\9c×\97צנ×\99 נתיב"
+msgstr "×\9e×\99×\93ת ×\94ר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ×\9bפת×\95ר×\99 ×\94נתיב"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1238
 #, c-format
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "פתח את \"%s\" בחלון חדש"
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
 #, c-format
 msgid "Open \"%s\" in a new tab"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת \"%s\" ×\91×\9bר×\98×\99ס×\99×\99×\94 חדשה"
+msgstr "פת×\97 ×\90ת \"%s\" ×\91×\9cש×\95× ×\99ת חדשה"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1254
 #, c-format
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "צור תיקייה חדשה בתוך \"%s\""
 #, c-format
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "×\94×¢×\91ר ×\90×\95 ×\94×\93×\91ק ×\90ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×©×\91×\97רת ×\9eק×\95×\93×\9d ×\91×¢×\96רת גזירה או העתקה אל \"%s\""
+msgstr "×\94×¢×\91ר ×\90×\95 ×\94עתק ×\90ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×©×\91×\97רת ×\9eק×\95×\93×\9d ×\91×¢×\96רת ×¤×§×\95×\93ת גזירה או העתקה אל \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1272
 #, c-format
@@ -1347,14 +1347,14 @@ msgstr "קובץ לא קיים"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:168
 msgid "Unmounting device"
-msgstr "×\9bעת ×\9e×\97×\9c×¥ התקן"
+msgstr "×\9bעת ×\9e×\91×\98×\9c ×¢×\92×\99נת התקן"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:169
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
 " media or disconnect the drive"
-msgstr "×\94×\94תק×\9f \"%s\" ×\9eצ×\95×\99 ×\9bעת ×\91ת×\94×\9c×\99×\9a ×\97×\9c×\99צה על ידי המערכת. אנא אל תסיר את המדיה ואל תנתק את הכונן"
+msgstr "×\94×\94תק×\9f \"%s\" ×\9eצ×\95×\99 ×\9bעת ×\91×\91×\99×\98×\95×\9c ×¢×\92×\99× ה על ידי המערכת. אנא אל תסיר את המדיה ואל תנתק את הכונן"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214
 msgid "Writing data to device"
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr "אין תבניות מותקנות"
 
 #: ../thunar/thunar-path-entry.c:202
 msgid "Icon size"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×¡×\9e×\9c×\99×\9d"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\90×\99ק×\95×\9f"
 
 #: ../thunar/thunar-path-entry.c:203
 msgid "The icon size for the path entry"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94ס×\9e×\9c ×©×\9c ×¢×¨×\9a נתיב"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94×\90×\99ק×\95×\9f ×¢×\91×\95ר ×¢×¨×\9a ×\94נתיב"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219
 msgid "Owner:"
@@ -1415,13 +1415,13 @@ msgstr "תוכנית:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:334
 msgid "Allow this file to _run as a program"
-msgstr "×\94תר ×\9cק×\95×\91×¥ ×\96×\94 ×\9cר×\95×¥ ×\91ת×\95ר _תוכנית"
+msgstr "×\94תר ×\9cק×\95×\91×¥ ×\96×\94 ×\9cפע×\95×\9c ×\9b_תוכנית"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:354
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run\n"
 "presents a security risk to your system."
-msgstr "×\94ענקת ×\94×\99תר ×\9cת×\9b× ×\99×\95ת ×\9c×\90 ×\9e×\94×\99×\9e× ×\95ת\n×\9cר×\95×¥ ×\9e×\94×\95×\95×\94 ×¡×\99×\9b×\95×\9f ×\91×\99×\98×\97×\95× ×\99 למערכת שלך."
+msgstr "×\94ענקת ×\94×\99תר ×\9cת×\9b× ×\99×\95ת ×\9c×\90 ×\9e×\94×\99×\9e× ×\95ת\n×\9cפע×\95×\9c ×\9e×\94×\95×\95×\94 ×¡×\99×\9b×\95×\9f ×\90×\91×\98×\97×\94 למערכת שלך."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369
 msgid ""
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "_תקן הרשאות תיקייה..."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383
 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
-msgstr "×\9c×\97×¥ כאן כדי לתקן באופן אוטומטי את הרשאות התיקייה."
+msgstr "×\94ק×\9cק כאן כדי לתקן באופן אוטומטי את הרשאות התיקייה."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394
 msgid "Please wait..."
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "אנא המתן..."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399
 msgid "Stop applying permissions recursively."
-msgstr "×\94פסק ×\9c×\94×\97×\99×\9c ×\94×\94רש×\90×\95ת ×\91×\90×\95פ×\9f ×¨×§×\95רס×\99×\91×\99."
+msgstr "הפסק להחיל הרשאות באופן רקורסיבי."
 
 #. allocate the question dialog
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "להחיל באופן רקורסיבי?"
 msgid ""
 "Do you want to apply your changes recursively to\n"
 "all files and subfolders below the selected folder?"
-msgstr "×\94×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\94×\97×\99×\9c ×\90ת ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\91×\90×\95פ×\9f ×¨×§×\95רס×\99×\91×\99\n×¢×\9c ×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\95×\94תת-ת×\99ק×\99×\95ת ×\91ת×\99ק×\99×\94 זו?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\94×\97×\99×\9c ×\90ת ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×©×\9c×\9a ×\91×\90×\95פ×\9f ×¨×§×\95רס×\99×\91×\99\n×¢×\9c ×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\95×\94תת-ת×\99ק×\99×\95ת ×\91ת×\99ק×\99×\94 × ×\91×\97רת זו?"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551
 msgid "Do _not ask me again"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
 "If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
 "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
 "afterwards."
-msgstr "×\90×\9d ×\91×\97רת ×\91×\90פשר×\95ת ×\96×\95, ×\91×\97×\99רת×\9a ×ª×\99ש×\9eר ×\95×\9c×\90 ×ª×©×\90×\9c ×©×\95×\91. ×\90פשר ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\91×\97×\99ר×\94 ×\96×\95 ×\91×¢×\96רת ×ª×\99×\91ת דו-שיח העדפות."
+msgstr "×\90×\9d ×\91×\97רת ×\91×\90פשר×\95ת ×\96×\95, ×\91×\97×\99רת×\9a ×ª×\99ש×\9eר ×\95×\9c×\90 ×ª×©×\90×\9c ×©×\95×\91. ×\90פשר ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\91×\97×\99רת×\9a ×\9c×\90×\97ר ×\9e×\9b×\9f ×\91×¢×\96רת דו-שיח העדפות."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914
 msgid "Mixed file owners"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "בעלים של קובץ לא ידועים"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994
 msgid "None"
-msgstr "×\9c×\9c×\90"
+msgstr "×\90×£ ×\90×\97×\93"
 
 #. 0000
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995
@@ -1515,11 +1515,11 @@ msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
 "folder afterwards."
-msgstr "×\94רש×\90×\95ת ×\94ת×\99ק×\99×\99×\94 ×ª×\90×\95פסנ×\94 ×\9c×\9eצ×\91 ×¢×§×\91×\99. ×¨×§ ×\9eשת×\9eש×\99×\9d ×\90שר ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×ª×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\99×\95×\9b×\9c×\95 ×\9c×\94×\99×\9bנס ×\9cת×\99ק×\99×\99×\94 ×¢×\95×\91ר ×\96×\90ת."
+msgstr "×\94רש×\90×\95ת ×\94ת×\99ק×\99×\99×\94 ×ª×\90×\95פסנ×\94 ×\9c×\9eצ×\91 ×¢×§×\91×\99. ×¨×§ ×\9eשת×\9eש×\99×\9d ×\94×\9e×\95רש×\99×\9d ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×ª×\95×\9b×\9f ×ª×\99ק×\99×\99×\94 ×\96×\95 ×\99×\95רש×\95 ×\9c×\94×\99×\9bנס ×\9cת×\99ק×\99×\99×\94 ×\9c×\90×\97ר ×\9e×\9b×\9f."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
 msgid "File Manager Preferences"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת ×¡×\99×\99ר קבצים"
+msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת ×\9e× ×\94×\9c קבצים"
 
 #. Display
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "הצג תיקיות _חדשות בעזרת:"
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313
 msgid "Icon View"
-msgstr "תצ×\95×\92ת ×¡×\9e×\9cים"
+msgstr "תצ×\95×\92ת ×\90×\99ק×\95× ים"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271
 msgid "Detailed List View"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "תצוגת רשימה קומפקטית"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
 msgid "Last Active View"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94 ×©×\91ש×\99×\9e×\95ש"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×¤×¢×\99×\9c×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281
 msgid "Show thumbnails:"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "אף פעם"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
 msgid "Local Files Only"
-msgstr "ק×\91צ×\99×\9d ×\9eק×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\91×\9c×\91×\93"
+msgstr "רק ×§×\91צ×\99×\9d ×\9eק×\95×\9e×\99×\99×\9d"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
 msgid "Always"