Git Repositories

I18n: Update translation ca (100%).
authorRobert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
Mon, 2 May 2016 22:30:24 +0000 (00:30 +0200)
committerTransifex <noreply@xfce.org>
Mon, 2 May 2016 22:30:24 +0000 (00:30 +0200)
738 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

po/ca.po

index df77340..71cb64f 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 19:59+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid ""
 "disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
 "behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
 "to select the item without activating it."
-msgstr "Quan estigui habilitada l'activació amb un clic senzill, quan s'aturi el punter del ratolí damunt d'un element, aquest es seleccionà automàticament després d'un retard que podeu determinar. Podeu inhabilitar aquest comportament en moure la barra de desplaçament totalment a l'esquerra. Aquest comportament pot ser útil quan els clics senzills activen els elements i únicament voleu seleccionar els elements sense activar-los."
+msgstr "Quan estigui habilitada l'activació amb un clic senzill, quan s'aturi el punter del ratolí damunt d'un element, aquest se seleccionà automàticament després d'un retard que podeu determinar. Podeu inhabilitar aquest comportament en moure la barra de desplaçament totalment a l'esquerra. Aquest comportament pot ser útil quan els clics senzills activen els elements i únicament voleu seleccionar els elements sense activar-los."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:535
 msgid "Disabled"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Habilita la gestió dels _volums"
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
-msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configureu</a> la gestió dels les unitats i els mitjans\nextractables (p. ex. com s'han de tractar les càmeres)."
+msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configureu</a> la gestió de les unitats i els mitjans\nextractables (p. ex. com s'han de tractar les càmeres)."
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog