Git Repositories

I18n: Update translation pt (100%).
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>
Sat, 31 Oct 2015 17:30:29 +0000 (18:30 +0100)
committerTransifex <noreply@xfce.org>
Sat, 31 Oct 2015 17:30:29 +0000 (18:30 +0100)
738 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

po/pt.po

index a1a5dbe..6d7e2c3 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-29 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 11:42+0000\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/thunar/language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a operação"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1658 ../thunar/thunar-window.c:2236
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:395
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1663 ../thunar/thunar-window.c:2236
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Ocorreu um erro ao abrir \"%s\""
@@ -152,20 +152,20 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao abrir \"%s\": %s"
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1362
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1767
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Ocorreu um erro ao renomear \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1464
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1739
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova pasta"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1465
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1630
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1740
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Criar nova pasta"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Remover todos os ficheiros e pastas no lixo?"
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1191 ../thunar/thunar-tree-view.c:1184
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1196 ../thunar/thunar-tree-view.c:1294
 #: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Esvaziar lixo"
@@ -539,9 +539,9 @@ msgid "The working directory must be an absolute path"
 msgstr "O diretório de trabalho deve ser um caminho absoluto"
 
 #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
 #, c-format
-msgid "Atleast one filename must be specified"
+msgid "At least one filename must be specified"
 msgstr "Deve especificar, pelo menos, um nome de ficheiro"
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027
@@ -559,11 +559,6 @@ msgstr "O número de ficheiros fonte e destino deve ser o mesmo"
 msgid "A destination directory must be specified"
 msgstr "Deve especificar, pelo menos, um diretório de destino"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
-#, c-format
-msgid "At least one filename must be specified"
-msgstr "Deve especificar, pelo menos, um nome de ficheiro"
-
 #: ../thunar/thunar-details-view.c:134
 msgid "Configure _Columns..."
 msgstr "_Configurar colunas..."
@@ -792,37 +787,37 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1421
+#: ../thunar/thunar-file.c:1437
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "A pasta \"root\" não tem ascendente"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1506 ../thunar/thunar-file.c:1778
+#: ../thunar/thunar-file.c:1522 ../thunar/thunar-file.c:1794
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o ficheiro: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1518
+#: ../thunar/thunar-file.c:1534
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "Lançador de aplicação não fiável"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1543
+#: ../thunar/thunar-file.c:1559
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Nenhum campo Exec especificado"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1552
+#: ../thunar/thunar-file.c:1568
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "Lançador de ligação não fiável"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1568
+#: ../thunar/thunar-file.c:1584
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Nenhum campo URL especificado"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1573
+#: ../thunar/thunar-file.c:1589
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Ficheiro .desktop inválido"
 
@@ -984,19 +979,19 @@ msgstr "Não existe espaço livre suficiente no destino. Tente remover alguns fi
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 ../thunar/thunar-tree-view.c:1114
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1092 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
 msgid "_Open"
 msgstr "A_brir"
 
 #. append the "Open in New Tab" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1125
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1235
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Abrir em novo _separador"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1132
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1242
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Abrir em nova _janela"
 
@@ -1131,8 +1126,8 @@ msgstr[1] "Abrir ficheiros selecionados com as aplicações por omissão"
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir com \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1689
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1694
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1931 ../thunar/thunar-tree-view.c:2076
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Ocorreu um erro ao montar \"%s\""
@@ -1260,19 +1255,19 @@ msgstr "%s, %s"
 
 #. append the "Open in New Tab" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1102
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Abrir em novo separador"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1103
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1108
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Abrir em nova janela"
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1200
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1310
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Criar pasta..."
 
@@ -1337,11 +1332,11 @@ msgstr "Abrir localização"
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Localização:"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:359
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Recarregar pasta atual"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:395
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:388
 #, c-format
 msgid "File does not exist"
 msgstr "O ficheiro não existe"
@@ -2087,58 +2082,58 @@ msgstr[1] "Adicionar pastas selecionadas ao painel lateral de atalhos"
 
 #. append the "Mount" item
 #. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1124 ../thunar/thunar-tree-view.c:1148
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1129 ../thunar/thunar-tree-view.c:1258
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Montar"
 
 #. append the "Unmount" item
 #. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1130 ../thunar/thunar-tree-view.c:1154
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1135 ../thunar/thunar-tree-view.c:1264
 msgid "_Unmount"
 msgstr "Desm_ontar"
 
 #. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
 #. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1141 ../thunar/thunar-tree-view.c:1270
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Ejetar"
 
 #. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1153
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
 msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "Criar atal_ho"
 
 #. append the "Disconnect" item
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279
 msgid "Disconn_ect"
 msgstr "D_esligar"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1258
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Remover atalho"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1267
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1272
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Re_nomear atalho"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1556
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1561
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "O caminho \"%s\" não se refere a uma pasta"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1581
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o novo atalho"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1834
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1858 ../thunar/thunar-tree-view.c:1944
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Ocorreu um erro ao ejetar \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1995 ../thunar/thunar-tree-view.c:1889
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2000 ../thunar/thunar-tree-view.c:1999
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Ocorreu um erro ao desmontar \"%s\""
@@ -2185,12 +2180,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1227
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1238
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1348
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
@@ -2203,12 +2198,12 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Mover/copiar ficheiros previamente selecionados pelos comandos Cortar ou Copiar"
 
 #. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1389
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Mo_ver para o lixo"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1401
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Apagar"
 
@@ -2253,7 +2248,7 @@ msgstr[0] "C_riar ligação"
 msgstr[1] "C_riar ligações"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1314
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomear..."
 
@@ -2450,12 +2445,12 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1254
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1364
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Colar dentro da _pasta"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1373
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropriedades..."
 
@@ -3559,7 +3554,7 @@ msgstr "Abrir terminal aqui"
 msgid "Example for a custom action"
 msgstr "Exemplo de uma ação personalizada"
 
-#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:175
+#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:169
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Definir como papel de parede"